Internationalisering (I18N)

Internationalisering (soms afgekort tot "I18N , wat betekent "I - achttien letters -N") is het proces van planning en implementatie van producten en diensten zodat ze gemakkelijk kunnen worden aangepast aan specifieke lokale talen en culturen, een proces dat lokalisering wordt genoemd . Het internationaliseringsproces wordt soms ook vertaling of lokalisatie enablement genoemd. Enablement kan het volgende omvatten:

  • Ruimte vrijmaken in gebruikersinterfaces (bijvoorbeeld hardwarelabels, helppagina's en online menu's) voor vertaling in talen die meer tekens vereisen
  • Ontwikkelen met producten (zoals webeditors of authoring tools) die internationale tekensets ( Unicode )
  • Grafische afbeeldingen maken voor drukwerk of websites, zodat hun tekstlabels goedkoop kunnen worden vertaald
  • Gebruik maken van geschreven voorbeelden die een wereldwijde betekenis hebben
  • Voor software, zorgen voor gegevensruimte zodat berichten kunnen worden vertaald van talen met single-byte karaktercodes (zoals Engels) naar talen die multiple-byte karaktercodes vereisen (zoals Japanse Kanji)