Computer pidgin language (CPL) is een kunstmatige taal die is ontworpen om de spraakherkenning tussen mens en computer te vergemakkelijken. Volgens een rapport van Hewlett Packard Labs, waar een dergelijke taal wordt ontwikkeld, zijn de spraakherkenningsprogramma's niet efficiënt genoeg om op grote schaal voor computertoepassingen te worden gebruikt, ondanks 30 of meer jaren van onderzoek. Een van de belangrijkste redenen is dat sommige geluiden voor computerprogramma's moeilijk te herkennen zijn. CPL combineert klanken die door computerprogramma's gemakkelijker te onderscheiden zijn in een vereenvoudigde grammatica om dit probleem te ondervangen. Aangezien Engels de dominante taal is in computers en Internet over de hele wereld, zou CPL niet-Engelssprekenden een eenvoudiger alternatief kunnen bieden voor het leren van die taal en mogelijk de digitale kloof kunnen verkleinen.
Volgens een nieuwsbericht in New Scientist zouden sommige CPL-woorden, zoals crinter (voor printer) en teleter (voor telefoon), universeel zijn, terwijl andere, zoals balka, coupo en obobify, door de gebruiker gedefinieerde betekenissen zouden kunnen krijgen. Hoewel mensen er misschien tegenop zien om een nieuwe taal te leren voor computerdoeleinden, beschouwt HP de situatie als vergelijkbaar met het leren van Graffiti voor het invoeren van tekst op een personal digital assistant ( PDA ).
Het woord pidgin wordt gebruikt om aan te geven dat de taal ongecompliceerd is: een pidgin is een taal met een kleine woordenschat en een eenvoudige grammatica die is gecreëerd voor communicatie tussen sprekers van verschillende talen, meestal om handel te vergemakkelijken. Zoals HP voor ogen staat, bestaat de woordenschat van de CPL uit aangepaste woorden uit het Engels, Japans en Esperanto - een taal die werd gecreëerd om te dienen als een internationale lingua franca (gemeenschappelijke tweede taal). Het woord pidgin is vermoedelijk afkomstig van het Kantonese woord voor "zaken."